Thursday 27 June 2013

Vote for Sosban in Llanelli as the Best Place to Eat in Wales

This is YOUR opportunity to vote for the Best Place
to Eat in Wales! Since the beginning of this year,
restaurants, pubs and cafes have been entering this
category of the National Tourism Awards for Wales 2013.

The shortlist was selected by a panel of judges on 7 June,
 and now it’s up to YOU to choose our category winners.
 
 Carmarthenshire has been featured in the Best Place to
Stay- Holiday, touring and camping parks category with
Llwynifan Farm, South Wales Caravan Park receiving a
nomination and Lwyn Helyg Country House in Llanarthne
has not only been included in the Best Place to Stay
– Guest Accommodation category but they have also been
nominated for the Regional Tourism Award.

 
Sosban in Llanelli which, ‘serves a menu built on the best of Welsh produce in the dramatic surroundings of a building dominated by a 90ft stone tower that can be seen from miles around, ’has been featured in the Best Places to Eat – Restaurant category which is decided by public votes.



Visit: http://www.ntawales.com/english/vote/ to cast your
vote and by making your choice, you will automatically be
entered into an exclusive online competition to win a
hands-on cookery course for two people with chef Angela
Gray at Llanerch Vineyard in the Vale of Glamorgan, plus
an overnight stay at one of the Vineyard’s luxury farmhouse rooms.

For more information, contact: marketing@carmarthenshire.gov.uk


Dyma EICH gyfle i bleidleisio dros y Lle Gorau i Fwyta yng Nghymru! Ers dechrau'r flwyddyn, mae bwytai, tafarndai a chaffis wedi bod yn mynd i mewn i’r categori hwn yn Wobrau Twristiaeth Cenedlaethol Cymru 2013.

Roedd y rhestr wedi ei dewis gan banel o feirniaid ar 7fed Mehefin, ac yn awr mae i fyny i CHI i ddewis ein enillwyr ymhob categorï.

Mae Sir Gaerfyrddin wedi cael sylw yn y Lle Gorau i Aros-Ar Gwyliau yn categori teithiol a gwersylla mae parc Fferm Llwynifan, sef Parc Carafannau De Cymru yn derbyn enwebiad a mae Llwyn Helyg Country House yn Llanarthne wedi cael eu cynnwys yn y Lle Gorau i Aros - categori Llety Gwestai, ond maent hefyd wedi cael eu henwebu ar gyfer y Wobr Twristiaeth Rhanbarthol.

Mae’r Sosban yn Llanelli sydd yn, 'gwasanaethu bwydlen sydd yn adeiladu ar y gorau o gynnyrch Cymreig yn awyrgylch dramatig o adeilad ai dominyddu gan tŵr carreg 90ft a allwch ei weld o bell ac agos,' wedi ymddangos yn y Mannau Gorau i fwyta – yn y gategori Bwyty sy'n cael ei benderfynu gan bleidleisiau cyhoeddus.

Ewch i: http://www.ntawales.com/english/vote/ i gyflwyno eich bleidlais a thrwy wneud eich dewis, byddwch yn cael eich cynnwys yn awtomatig i mewn i gystadleuaeth ar-lein unigryw i ennill cwrs coginio ar gyfer dau o bobl gyda'r cogydd Angela Gray yn Llanerch Vineyard ym Mro Morgannwg, yn ogystal â aros dros nos yn un o ystafelloedd moethus ffermdy y winllan.

Am fwy o wybodaeth, cysylltwch â: marketing@carmarthenshire.gov.uk

Thursday 13 June 2013

Literature Festival 2014 to be held in Carmarthenshire again

Marketing and Tourism are delighted to announce that
the Dinefwr Literature Festival will return to the National
Trust’s Dinefwr Park in Carmarthenshire in June 2014.
Literature Wales, the National Trust and the University
of Wales Trinity Saint David have also welcomed Cadw
on board as a partner, allowing the majestic Dinefwr Castle
to be used as a stage for various events and activities
during the three day festival.

The Dinefwr Literature Festival has been compared to
Glastonbury with its laid-back West Wales attitude. Welsh
writer Horatio Clare described last year’s event as, “one
of the best, richest and most interesting atmospheres I
have found at ANY festival: the house, the ancient ground
and castle, the weather, the ghosts, the white cattle and the
cream of Welsh writing and performing – how blessed we
were! I think those who were there, were in the beginning
of something special.”

The event is something for the whole family to enjoy
along with an extensive new educational outreach
programme for local school children. Local Member of
Parliament, Jonathan Edwards says that, “The festival
will create unique learning opportunities for young people
and will once again bring a significant boost to the local
economy.”
We look forward to the success of next year’s festival.
For more information, contact:

Mae Marchnata a Thwristiaeth yn falch o gyhoeddi y bydd y Gŵyl Lenyddiaeth Dinefwr yn dychwelyd i Barc Dinefwr yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol yn Sir Gaerfyrddin ym mis Mehefin 2014.

Mae Llenyddiaeth Cymru, yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol a Phrifysgol Cymru Y Drindod Dewi Sant hefyd wedi croesawu Cadw ar fwrdd fel partner, gan ganiatáu i'r Castell Dinefwr mawreddog i gael ei ddefnyddio fel llwyfan ar gyfer amrywiaeth o ddigwyddiadau a gweithgareddau yn ystod yr ŵyl dridiau.

Mae Gŵyl Lenyddiaeth Dinefwr wedi cael ei gymharu i Glastonbury â'i hagwedd hamddenol yn Gorllewin Cymru. Disgrifiodd awdur o Gymru Horatio Clare digwyddiad y llynedd fel, "un o'r awyrgylchoedd gorau, mwyaf cyfoethog a diddorol rwyf wedi dod o hyd yn UNRHYW ŵyl: y tŷ, y tir hynafol a'r castell, y tywydd, yr ysbrydion, y gwartheg gwyn a hufen o ysgrifennu a pherfformio Cymraeg - bendigedig oeddem! Yr wyf yn meddwl y rhai a oedd yno, roedd yn dechrau rhywbeth arbennig. "

Mae'r digwyddiad yn rhywbeth ar gyfer y teulu cyfan iw fwynhau ynghyd â rhaglen allgymorth addysgol newydd a helaeth ar gyfer plant ysgol lleol. Dywedodd yr Aelod Seneddol lleol, Jonathan Edwards "Bydd yr ŵyl creu cyfleoedd dysgu unigryw i bobl ifanc a bydd unwaith eto yn rhoi hwb sylweddol i'r economi leol."

Rydym yn edrych ymlaen at lwyddiant yr ŵyl y flwyddyn nesaf.

Am fwy o wybodaeth, cysylltwch â: marketing@carmarthenshire.gov.uk

Tuesday 11 June 2013

Help Make the Wales Coast Path the 8th Wonder of the World

Virtual Tourist is running a campaign to nominate the 8th Wonder of the World. The Wales Coast Path is included on the list which is a fantastic achievement, not just for Wales but for Carmarthenshire.

The voting page describes the Coastal Path as, “Unique on Earth, it girds all 870m of the Welsh Peninsula. Walkers can discover the shape of the nation. Vistas take in castles, ancient pilgrimage sites and wildlife.”



Help us push our, one of a kind Coastal Path to the top and become the 8th Wonder of the World by voting at http://www.virtualtourist.com/8thwonder

Be patient, as unfortunately the list is long and alphabetical, so we are near the bottom.

You can also vote more than once. You can return every 24 hours to vote again.

For more information, contact: marketing@carmarthenshire.gov.uk


Mae gwefan “Virtual Tourist”  yn cynnal ymgyrch i’w enwebu yn 8 fed rhyfeddod y Byd. Mae Llwybr Arfordir Cymru yn cael ei gynnwys ar y rhestr sydd yn gyflawniad gwych, nid yn unig i Gymru, ond ar gyfer Sir Gaerfyrddin.

Mae'r dudalen pleidleisio yn disgrifio'r Llwybr Arfordirol fel, 'unigryw ar y Ddaear, mae'n dilyn pob 870 milltir o Benrhyn Cymru. Gall cerddwyr ddarganfod siâp y genedl. Mae’r golygfeydd yn cymryd mewn cestyll, safleoedd pererindod hynafol a bywyd gwyllt. "

Helpwch ni wthio ein Llwybr Arfordirol unigryw i'r brig i’w ddod yn 8fed o rhyfeddod y Byd trwy bleidleisio yng
http://www.virtualtourist.com/8thwonder

Byddwch yn amyneddgar, yn anffodus mae'r rhestr yn hir ac yn nhrefn yr wyddor, felly rydym yn agos at y gwaelod.

Gallwch hefyd bleidleisio fwy nag unwaith. Gallwch ddychwelyd bob 24 awr i bleidleisio eto.

Am fwy o wybodaeth, cysylltwch â: marketing@carmarthenshire.gov.uk

£900,000 CADW Heritage Tourism Project

The Marketing & Tourism section of the County Council has secured £900,000 to deliver a regional CADW heritage tourism project that will combine and depict the two intertwined histories of the Princes of Deheubarth and Lords of the Southern March into one unique timeline.

 Funding has been made available from the EU Convergence Programme and the Welsh Government with over £500,000 going into Carmarthenshire itself and the remainder assisting projects in Swansea and Pembrokeshire. The project will run until December 2014.

As well as benefitting the County Council-run Castle in Carmarthen, other key locations in our County are The National Trust and Carreg Cennen Castle. The Princes of Deuheubarth had their seat of power here in Carmarthenshire in Dinefwr Park.




This project is a pan Wales project worth £19million, which will receive a high level of publicity by promoting Wales as a cultural destination. The project will also help open Wales’s outstanding heritage to a wider audience by making it more enjoyable both for visitors and for people who live in Wales.

Please don’t hesitate to contact Marketing and Tourism if you require any further information on the project:



Mae adain Marchnata a Thwristiaeth y Cyngor Sir wedi sicrhau £900,000 i gyflwyno prosiect rhanbarthol gan CADW ym maes twristiaeth treftadaeth. Bydd y prosiect, a fydd yn cyfuno ac yn darlunio dau hanes sy’n cydblethu hanes Tywysogion y Deheubarth ac Arglwyddi Mers y De, mewn un llinell amser unigryw.

 Mae arian ar gael gan Raglen Gydgyfeirio yr Undeb Ewropeaidd a Llywodraeth Cymru gyda mwy na £500,000 i Sir Gaerfyrddin ei hun a'r gweddill i gynorthwyo prosiectau yn Abertawe a Sir Benfro. Bydd y prosiect ar waith tan fis Rhagfyr 2014.

Yn ogystal â bod o fudd i Gastell Caerfyrddin, y mae’r Cyngor Sir yn gyfrifol amdano, lleoliadau allweddol eraill yn ein Sir yw Castell Carreg Cennen a safleoedd yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol. Yma ym Mharc Dinefwr yn Sir Gaerfyrddin yr oedd cadarnle Tywysogion y Deheubarth.

Mae'r prosiect hwn, sy’n werth £19 miliwn, yn brosiect i Gymru gyfan, a bydd yn cael llawer iawn o gyhoeddusrwydd drwy hyrwyddo Cymru fel cyrchfan ddiwylliannol. Hefyd bydd y prosiect yn helpu i gyflwyno treftadaeth eithriadol Cymru i gynulleidfa ehangach drwy ei gwneud yn fwy pleserus i ymwelwyr ac i bobl sy'n byw yng Nghymru.

Mae croeso ichi gysylltu a'r adran Thwristiaeth a Marchnata os oes arnoch angen rhagor o wybodaeth am y prosiect:

marketing@carmarthenshire.gov.uk


Monday 10 June 2013

Latest edition Bedroom Browser’s now available

Following the success of our ‘bedroom browser’ which includes loads of things to do in Carmarthenshire, an updated reprint is now available for all accomodation providers. Printed cover folders & new print inserts are now in stock at our three Tourist Information Centres; Castle House in Carmarthen, Llandovery Heritage Centre and Llanelli's Discovery Centre (by the end of this week).

We arranged for the majority of establishments to receive
the correct quantity of folders for the season; however
accommodation providers are able to order or collect
further supplies throughout the year as needed.


If you find yourself in need of more bedroom browsers,
pop into one of the Information Centres or if you have
any queries, please do not hesitate to contact us on:

Yn dilyn llwyddiant ein 'porwr ystafell wely' sy'n cynnwys pob atyniad yn Sir Gaerfyrddin, rydym wedi cael mwy iw argraffu.

Oherwydd eu poblogrwydd, mae bellach yn fwy mewn stoc yn y Ganolfan Croeso Caerfyrddin a dylent hefyd fod ar gael yn Canolfan Groeso Llanymddyfri a Llanelli erbyn diwedd yr wythnos hon.

Rydym yn trefnu ar gyfer y rhan fwyaf o sefydliadau i dderbyn y swm cywir o ffolderi ar gyfer y tymor, ond darparwyr llety yn gallu archebu neu gasglu cyflenwadau pellach drwy gydol y flwyddyn yn ôl yr angen.

Os byddwch yn dod o hyd i eich hun yn angen mwy o borwyr ystafell wely, ewch draw i un o'r Canolfannau Croeso a chasglu rhai neu os oes gennych unrhyw ymholiadau, peidiwch ag oedi i gysylltu â ni ar:
marketing@carmarthenshire.gov.uk

Friday 7 June 2013

Tourism Videos Released

Carmarthenshire County Council has commissioned a new set of tourism videos that will be available for all to see.

Videos promoting Laugharne, Llandovery, Llandeilo and the food trails are already available on Discover Carmarthenshire's YouTube channel. A family day out in Llanelli is currently being edited, along with Pembrey Country Park and Dolaucothi/Red Kite Feeding Centre being filmed next week.





The aim of the set of videos is to physically show visitors to the Carmarthenshire area what we have to offer. The videos give visitors a guided tour of places of interest to visit, stay or eat while spending time in the areas. Sometimes seeing imagery and feeling like you're involved in part of a tour while watching the videos can be more convincing to attract more tourists as you will already have familiarized yourself with the location and that is our hope with these videos.


We have so much here to offer in Carmarthenshire and the videos will give visitors the opportunity to decide in advance which area will suit them best.

To view more of the videos, visit


For more information, contact:  marketing@carmarthenshire.gov.uk


Mae Cyngor Sir Caerfyrddin wedi comisiynu cyfres newydd o fideos twristiaeth a fydd ar gael i bawb eu gweld.

Mae’r fideos newydd yn hyrwyddo Lacharn, Llanymddyfri, Llandeilo a'r llwybrau bwyd eisoes ar gael ar sianel YouTube Darganfod Sir Gaerfyrddin. Ar hyn o bryd mae diwrnod allan i'r teulu yn Llanelli yn cael ei olygu, ynghyd â Pharc Gwledig Pen-bre, Mwyngloddiau Aur Dolaucothi a Chanolfan Bwydo Barcudiaid Coch yn cael ei ffilmio wythnos nesaf.

Nod y gyfres o fideos yw dangos ymwelwyr i ardal Sir Gaerfyrddin yn gorfforol hyn sydd gennym i'w gynnig. Mae'r fideos yn rhoi taith dywys o leoedd o ddiddordeb i ymweld, aros neu fwyta wrth dreulio amser yn yr ardaloedd ymwelwyr. Weithiau mae gweld y delweddau a theimlo fel eich bod yn ymwneud â rhan o’r daith. Wrth wylio y fideos argyhoeddiadol gallwn ddenu mwy o dwristiaid fel y byddwch eisoes wedi ymgyfarwyddo â lleoliad.

Mae gennym gymaint i'w gynnig yma yn Sir Gaerfyrddin a bydd y fideos yn rhoi cyfle i benderfynu cyn dod ir sir, a fydd yn faes addas ar eu cyfer fel ymwelwyr.

I weld fwy o fideos, ewch i

  http://discovercarmarthenshire.com/food-trail/food-trail-east.html

http://vimeo.com/59146645

http://www.youtube.com/user/discovercarms?feature=watch

Am fwy o wybodaeth, cysylltwch â marketing@carmarthenshire.gov.uk


Thursday 6 June 2013

The Unveiling of ‘Adref’

The team of the Marketing and Tourism Section
have just arrived back at the office after joining the
celebrations and the official opening of Llanelli Town Centre.

Photography by Rhys Anthony














The people of Llanelli couldn’t have asked for a nicer
day to celebrate, The Big 5 Development. The official
opening was performed by the Chairman of
Carmarthenshire County Council, Councillor Terry Davies.
Councillor Meryl Gravell the Executive Board Member
of the Regeneration Department of Carmarthenshire County
Council also gave a speech at Llanelli Library, concentrating
on the project, ‘Adref.’

Photography by Rhys Anthony
 ‘Adref’ will connect and strengthen the links between the
existing new developments within Llanelli Town Centre and
the sustainable wider regeneration of Llanelli and its
surrounding communities. Councillor Gravell also went on
to say how the local business traders were sceptical of
the improvements and new developments and the impact
they would have. She finished with,’ Today we have
proved them wrong.’
For more information, contact
marketing@carmarthenshire.gov.uk

Mae'r tîm yn yr Adran Farchnata a Thwristiaeth wedi cyrraedd yn ôl i’r swyddfa ar ôl ymuno â'r dathliadau ac agoriad swyddogol Canol Tref Llanelli.

Ni allai pobl Llanelli wedi gofyn am ddiwrnod brafiach i ddathlu y prosiect datblygu arloesol y Big 5. Roedd yr agoriad swyddogol wedi ei pherfformio gan gadeirydd Cyngor Sir Caerfyrddin, y cynghorydd Terry Davies.

Rhoddodd y Cynghorydd Meryl Gravell, yr Aelod o'r Bwrdd Gweithredol ar Adran Adfywio Cyngor Sir Caerfyrddin araith yn Llyfrgell Llanelli, gan ganolbwyntio ar y prosiect, 'Adref'.

Bydd 'Adref' yn cysylltu a chryfhau'r cysylltiadau rhwng y datblygiadau newydd presennol o fewn canol tref Llanelli a'r adfywio ehangach cynaliadwy Llanelli a'r cymunedau cyfagos. Aeth y Cynghorydd Gravell hefyd ymlaen i ddweud sut y mae'r masnachwyr busnes lleol yn amheus o'r gwelliannau a datblygiadau newydd a'r effaith y byddent yn ei gael. Mae hi'n gorffen gyda, 'Heddiw, rydym wedi dangos eu bod yn anghywir.'

Am fwy o wybodaeth, cysylltwch â marketing@carmarthenshire.gov.uk

Brecon in a Twizy

A new green initiative has been launched in the Brecon Beacons. The Eco Travel Network http://www.ecotravelnetwork.co.uk  was established by local researchers and business owners to offer a pool of electric vehicles for visitors who want to explore the region while keeping their carbon footprint low. These Renault Twizys carry two people and run on batteries that can be topped up at a number of local charging points.

Really delighted that Rough Guides wanted to cover our area on their website as more people are becoming conscience over the environmental impact of their holiday choices and more  tourists embrace sustainable holidays and staycations.


Rachel picked up ‘Tracy’ the Twizy from Westview Guesthouse near Hay-On-Wye. Driven at 30mph, Tracy can do 45 miles in winter and over 50 in the summer. Tracy has no windows and is perfect for the current weather.

Rachel drove the Twizy to the Brecon Cathedral, Llandovery, Myddfai Community Hall and Visitor Centre, Dolaucothi Gold Mines, Penderyn Distillery and The Felin Fach Griffin, re-charging Tracy at each location, ready to move onto the next.

For more information on sustainable holidays and staycations, contact: marketing@carmarthenshire.gov.uk

  
Mae menter gwyrdd newydd wedi cael ei lansio ym Mannau Brycheiniog. Mae'r Rhwydwaith Teithio Eco a Sefydlwyd gan ymchwilwyr lleol a pherchnogion busnes i gynnig cronfa o gerbydau trydan ar gyfer ymwelwyr sydd eisiau archwilio y rhanbarth tra'n cadw eu hôl troed carbon yn isel. Mae'r Renault Twizy’s yn cario dau o fobol ac yn rhedeg ar fatris y gellir eu pennau i fyny mewn nifer o fannau codi tâl lleol.

Mae mwy o bobl yn dod yn gydwybod am effaith amgylcheddol eu dewisiadau gwyliau ac wrth i fwy o dwristiaid cynnwys gwyliau a staycations cynaliadwy, mentrau gwyrdd yn neidio i fyny ar draws y Bannau Brycheiniog.

Cododd Rachel ei cerbyd 'Tracy' y Twizy o WESTVIEW Guesthouse ger Gelli Gandryll. Os Gyrru’r ar 30mya, gall Tracy wneud 45 milltir yn y gaeaf a dros 50 yn yr haf. Does dim ffenestri gan Tracy syn gwneud hi yn berffaith ar gyfer y tywydd braf ar hyn o bryd.

Gyrrodd Rachel y Twizy i’r Eglwys Gadeiriol yn Aberhonddu, ac ymlaen i Llanymddyfri, Neuadd Gymunedol a Chanolfan Ymwelwyr Myddfai, Mwyngloddiau Aur Doloucothi, Distyllfa Penderyn a Felin Fach Griffin, cafodd Tracy ail-godi tâl ym mhob lleoliad, yn barod i symud ymlaen i'r nesaf.

I gael rhagor o wybodaeth am wyliau a staycations cynaliadwy, cysylltwch â: marketing@carmarthenshire.gov.uk

Wednesday 5 June 2013

Feature in The Mail on Sunday

Carmarthenshire has been included in the ‘Experience
a weekend in The Valleys’ Mail on Sunday insert, which
will be distributed this weekend.



Kidwelly Castle has been promoted on the History and
Heritage page as a, ‘Fearsome Castle' and Ammanford’s
Big Day Out is also included in the 2013 Events part.



Yet again, Carmarthenshire is being given wide spread
coverage throughout the UK. In April 2013, The Mail on
Sunday had a circulation of 1,697,982 according to the
ABCs National Sunday newspaper report.

This is huge news for the Marketing and Tourism
department as the great sites and events that are
available in Carmarthenshire are gaining exposure
and will be seen by a wealth of people in the UK,
hopefully attracting more visitors to the area.
For more information,

Mae Sir Gaerfyrddin wedi cael ei gynnwys yn daflen mewnosod 'Profiad penwythnos yn y Cymoedd' mewn papur dyddiol y Daily Mail, a fydd yn cael eu dosbarthu y penwythnos hwn.

Mae Castell Cydweli wedi cael ei hyrwyddo ar y dudalen Hanes a Threftadaeth fel, 'Castle arswydus.' Mae Diwrnod Allan Mawr Rhydaman hefyd yn cael ei gynnwys ar y rhestr Digwyddiadau am 2013.

Unwaith eto, mae Sir Gaerfyrddin yn cael sylw eang ledled y DU. Yn Ebrill 2013, Roedd y Mail on Sunday a gafodd gylchrediad o 1,697,982 yn ôl adroddiad y papur newydd Dydd Sul Cenedlaethol.

Mae hyn yn newyddion mawr ar gyfer yr adran Marchnata a Thwristiaeth am fod y safleoedd a digwyddiadau gwych sydd ar gael yn Sir Gaerfyrddin yn cael sylw a bydd yn cael ei weld gan gyfoeth o bobl yn y DU, efo’r gobeithio o denu mwy o ymwelwyr i'r ardal.

Am fwy o wybodaeth, cysylltwch â marketing@carmarthenshire.gov.uk

Tuesday 4 June 2013

Carmarthenshire is First Choice for Soldiers

Carmarthenshire is first choice for The Household Cavalry
Mounted Regiment, based at Hyde Park Barracks; they
chose to make the trip to West Wales twice last month,
to spend some rare downtime enjoying at Battlefield Live.

In total, 112 soldiers took part in a day of combat games
using the latest IR technology, interspersed with pistol
training and survival training with A Squadron Ltd, which
is run by ex SAS legend Bob Podesta, who spent 25
years in the SAS.

Battlefield Live Pembrokeshire is outdoor combat
gaming at its best. They use infra-red (as used by
the military), it has all the adrenalin fuelled fun of Call
of Duty but without the sofa; it has all the fun of
paintballing without the pain of being hit, and it makes
for a day out everyone can enjoy.

The day out got the thumbs up from soldiers who
declared their day of combat as ‘awesome’ and
they will definitely be returning soon.

Carmarthenshire and the amazing range of attractions,
activities, scenery and beaches, is fast becoming a
highly recommended and visited place for tourists from
all over the world.

For more information on what Carmarthenshire has

Sir Gaerfyrddin yn ddewis cyntaf ar gyfer y Regiment Cavalry Marchogol Cartref, yn seiliedig ym Maracs Hyde Park, maen’t wedi dewis wneud y daith i Sir Benfro ddwywaith yn y mis diwethaf, i dreulio ychydig o amser di-fynd prin mwynhau ar Battlefield Live.

Yn gyfan gwbl, cymerodd 112 o filwyr rhan mewn diwrnod o gemau frwydro yn erbyn eu gilydd gan ddefnyddio'r dechnoleg IR ddiweddaraf, gymysg â hyfforddiant pistol a hyfforddiant goroesi gydag A Sgwadron Ltd, sy'n cael ei redeg gan gyn filwr SAS Bob Podesta, a dreuliodd 25 mlynedd yn y SAS.

Battlefield Live Sir Benfro yw brwydro hapchwarae awyr agored ar ei orau. Maent yn defnyddio IR (fel a ddefnyddir gan y fyddin), mae fel holl hwyl tanwydd adrenalin Call of Duty ond heb y soffa, mae’n holl hwyl o saethu peli paent heb y boen o gael eich taro, mae'n diwrnod allan gall pawb ei fwynhau.

Mae'r diwrnod allan yn cael bodiau i fyny o’r filwyr a oedd wedi datgan eu diwrnod o frwydro fel 'gwych' ac maen’t yn bendant ddychwelyd yn fuan.

Mae gan Sir Gaerfyrddin amrywiaeth anhygoel o atyniadau, gweithgareddau, golygfeydd a thraethau syn denu ymwelwyr or a thwristiaid o bob cwr o'r byd.

I gael mwy o wybodaeth am yr hyn sydd gan Sir Gaerfyrddin i'w gynnig, cysylltwch â: marketing@carmarthenshire.gov.uk

News of Fantastic Carmarthenshire Spreading Through Britain

The Marketing and Tourism team of Carmarthenshire
County Council organised for Assistant Features Editor
of the Gloucester Echo and The Citizen, Lucy Parford,
to take a three day trip down memory lane visiting
Carmarthenshire. The feature she wrote about her trip
was printed in the Gloucester Echo on Saturday 1st June
2013 which has a circulation of 14,111. It also ran in The
Citizen which has a circulation of 17,137.
The Brecon Beacons

Lucy wrote a brilliant piece which promotes Carmarthenshire
in a very positive light. She highlights many places during the
article, describing Beach View Cottage in Llansteffan, the
choice of accommodation in detail. Also mentioned is the
Brecon Beacons, the National Wetland Centre in Llanelli,
Aberglasney Gardens and the Boathouse in Laugharne.
The Boathouse at Laugharne

Lucy really sells Carmarthenshire as the wonderful place
to holiday that it is and she describes many of the exciting
places on offer for families, couples, dog walkers, food
enthusiasts and even fashion lovers. She shows how
Carmarthenshire is the ultimate all-round holiday experience.
Aberglasney

On behalf of the Marketing and Tourism department, a big
thank you to the attraction and accommodation providers
who made Lucy feel welcome and aided her trip.
For more information on any of the places mentioned above,
contact: marketing@carmarthenshire.gov.uk

 Nodweddion Golygydd Cynorthwyol yng Nghaerloyw Echo a'r Dinesydd, cymerodd Lucy Parford taith tri diwrnod i lawr lôn cof wrth ymweld Sir Gaerfyrddin. Y nodwedd ysgrifennodd am ei thaith argraffwyd yn y Gloucester Echo ar ddydd Sadwrn, Mehefin 1, 2013 sydd â chylchrediad o 14,111. Mae hefyd yn rhedeg yn y Dinesydd sydd â chylchrediad o 17,137.

Ysgrifennodd Lucy ddarn gwych sy'n hyrwyddo Sir Gaerfyrddin mewn goleuni cadarnhaol iawn. Mae'n tynnu sylw at nifer o leoedd yn ystod yr erthygl, gan ddisgrifio Beach View Cottage yn Llansteffan, ei dewis o lety yn fanwl. Crybwyll hefyd yn y Bannau Brycheiniog, Canolfan Gwlyptir Genedlaethol yn Llanelli, Gerddi Aberglasney a'r Boathouse yn Nhalacharn.

Mae Lucy mewn gwirionedd yn gwerthu Sir Gaerfyrddin fel y lle gwych i fod ar wyliau, ac mae hi'n disgrifio llawer o'r mannau cyffrous ar gael i deuluoedd, cyplau, cerddwyr cŵn, selogion bwyd a hyd yn oed cariadon ffasiwn. Mae'n dangos sut y mae Sir Gaerfyrddin yn profiad gwyliau gyd-rownd da.

I gael rhagor o wybodaeth am unrhyw un o'r lleoedd y sonnir amdanynt uchod, cysylltwch â: marketing@carmarthenshire.gov.uk

Monday 3 June 2013

Want to Cut the Costs of Your Small or Medium Business?

The Welsh Government is developing plans to help small and medium businesses (SMEs) cut costs by preventing waste and becoming more efficient.

It’s seeking input from Welsh businesses to help it understand what support they need.
If you have a small or medium business (SME) operating in the hospitality and food service, wholesale, retail or office-based service sector, the Welsh Government wants to hear from you.

You are invited to share your views at one of two free workshops. Both will take place 09:00 – 13:00 and be followed by a free networking lunch.

Friday 14 June 2013: Venue Cymru Llandudno LL30 1BB
Friday 21 June 2013: Maldron Hotel Cardiff CF10 1GD

To learn more or reserve your place, contact Jane Richards on 029 2082 1623 or email jane.richards6@wales.gsi.gov.uk

If you are unable to attend you can still take part in the Waste Prevention Programme and Industrial & Commercial Sector Plan consultations online at www.wales.gov.uk/consultations/environmentandcountryside/?lang=en

For more information contact: marketing@carmarthenshire.gov.uk




DWEUD EICH DWEUD AM GYMORTH GWASTRAFF I FUSNESAU BACH A CHANOLIG

Mae Llywodraeth Cymru’n datblygu cynlluniau i helpu busnesau bach a chanolig (BBaChau) i dorri eu costau drwy atal gwastraff a dod yn fwy effeithlon.

Mae’n dymuno cael mewnbwn gan fusnesau Cymru i’w helpu i ddeall pa gymorth sydd ei angen arnyn nhw.

Os oes gennych chi fusnes bach neu ganolig sy’n gweithredu yn y gwasanaeth lletygarwch a bwyd, cyfanwerthu, manwerthu neu’r sector gwasanaethau swyddfeydd, mae Llywodraeth Cymru am glywed gennych.

Fe’ch gwahoddir i rannu eich sylwadau mewn un o ddau weithdy yn rhad ac am ddim. Cynhelir y ddau rhwng 09:00 – 13:00 a bydd cinio rhwydweithio am ddim yn eu dilyn.

Dydd Gwener 14 Mehefin 2013: Venue Cymru Llandudno LL30 1BB
Dydd Gwener 21 Mehefin 2013: Gwesty’r Maldron Caerdydd CF10 1GD

I gael gwybod mwy neu i gadw lle, cysylltwch â Jane Richards ar 029 2082 1623 neu drwy e-bostio jane.richards6@wales.gsi.gov.uk

Os nad ydych yn gallu mynychu gallwch gymryd rhan o hyd yn yr ymgynghoriad ar y Rhaglen Atal Gwastraff a’r ymgynghoriad ar Gynllun y Sector Diwydiannol a Masnachol ar-lein yn www.wales.gov.uk/consultations/environmentandcountryside/?skip=1&lang=cy

Am fwy o wybodaeth cysylltwch â: marketing@carmarthenshire.gov.uk